馬革裹屍是什麼意思?怎麼造句?

形容戰死沙場,用馬革裹屍。
造句:我願意為國家征戰沙場,就算馬革裹屍也在所不辭!

婦孺皆知 和 馬革裹屍 是什麼意思???

婦孺皆知 (fù rú jiē zhī)
解釋:孺:小孩。婦女、小孩全都知道。指眾所周知。
馬革裹屍 (mǎ gé guǒ shī)
解釋:馬革:馬皮。用馬皮把屍體裹起來。指英勇犧牲在戰場。

何須馬革裹屍還,中的裹字是什麼意思

馬革裹屍mǎ gé guǒ shī[釋義] 革:皮;皮革;裹:包。用馬皮將屍體包起來。形容英雄戰死殺場的決心和無畏氣概。[語出] 宋·辛棄疾《滿江紅》:“馬革裹屍當自誓;蛾眉伐忤休重說。”[正音] 革;不能讀作“ɡě”。[辨形] 裹;不能寫作“裡”。[近義] 赴湯蹈火 決一死戰[反義] 臨陣逃脫[用法] 含褒義。一般作謂語、定語、賓語。[結構] 主謂式。[例句] 作為軍人;應以~為榮。[英譯] die on the battlefield

馬革裹屍這個成語出白何處?它是什麼意思?

本成語出自:南朝·宋·范曄《後漢書·馬援傳》:“男兒要當死於邊野,以馬革裹屍還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”
意思是:用馬皮把屍體包裹起來.指英勇作戰,獻身疆場的決心

千古一帝亙古傳,馬革裹屍還是什麼意思

原句是:千古一帝亙古傳,馬革裹屍英魂還

直譯要結合文章背景,只從字面看,幾千年有這個帝王的成就恆久的在世間流傳(應該是秦始皇),但第二句馬革裹屍英魂還指秦始皇在南巡途中病亡。

千古一帝亙古傳,馬革裹屍英魂還,是什麼意思

現代文翻譯:
千年以來,功業第一的一位帝王,他的英名影響亙古流傳。
戰場上英勇作戰,犧牲後,以馬革包裹屍體,英雄的魂魄隨之回來了。

"軍人當死於邊野,何須馬革裹屍",是什麼意思?

《十月圍城》中大反派閻孝國的臺詞。本來這句話是東漢的軍人馬援說的:“男兒當死於邊野,以馬革裹屍還葬耳,何能臥床上在兒女手中邪?”表達了他志在四方,渴望建功立業的決心。
《十月圍城》這裡化用了這句話,而且說得更狂熱了:連馬革裹屍都不需要了,哪怕死無葬身之地曝屍荒野也沒關係。言下之意是:為國捐軀本身已是自己與家族無上的光榮,得此殊榮死而無憾了。閻孝國(這個名字也可以看出“以死報國”的含義)這種狂熱的忠君愛國思想,被用在這裡,與革命黨“向西方學習、開啟國門、人人平等、民主共和、自由博愛”之類的思想形成了鮮明的對立,表達了封建主義與資本主義觀念上的本質不同。
導演在這裡並沒有否認閻孝國的愛國精神,但這種精神終歸只能與封建社會一起走進墳墓。
順便多說一句:其實滿清末期的清朝文武官員乃至八旗子弟都純屬“屌兒郎當”“扶不上牆”的懦夫飯桶,真正有這檔子忠君愛國思想的人,恐怕打著燈籠都難找。

馬革裹屍源自南朝·宋·范曄《後漢書·馬援傳》:“男兒要當死於邊野,以馬革裹屍還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”意思是指軍人最大的榮譽就是戰死沙場,但其原文有“還葬”,在戰爭中“還葬”的前提條件是必須己方戰勝,有貶低軍人英勇無畏、不怕犧牲的大無畏英雄氣概之嫌,遂有"軍人當死於邊野,何須馬革裹屍"之說,突出軍人英勇無畏、不怕犧牲的精神。

點選檢視隱藏內容

本文內容整理自網路, 文中所有觀點看法不代表問咩的立場